Altina the Sword Princess \ Алтина — Принцесса меча: Том 6. Глава 3.

Всем кораблям, открыть огонь!

 

Переводчик: SculptorWeed

Редактор: Olegase

По причине скорой отправки моряков дома фермеров, которые были до этого их временным жильём, опустели.

По правде говоря, жилье должно было быть возвращено местным жителям, но экспедиция, которая прибыла из самого форта Волкс, от одного конца империи в другой, очень устала.

Те, кто уже не слишком хорошо держался, остались в форте Ле Тройети.

Местные выразили своё понимание и дали им отдохнуть в домах ночью.

Сражение начнётся завтра, Джером поведёт большую часть войск к форту Ле Тройети.

Регис упал на кровать в доме, в котором он жил.

Время 21:00.

После встречи с командованием флота и завершения планов наступления с Джеромом уже наступила ночь.

Комната освещалась свечами, и об их качестве, кажется, думали в последнюю очередь, поэтому свет был довольно тусклый.

Но он всё ещё мог ясно видеть предметы в руках.

— Что ж, тогда…

Регис достал книгу из сумки.

По пути от столицы в один хороший день они зашли в большой город. Эту новую книгу он купил там.

Регис открыл книгу и лёг на кровать.

История была о группе героев, пойманных в ловушку в мире игры, основанной на приключениях, которые с ними происходят, пока они пытаются спасти девушку из лап злодея. (пп: Автор явно троллит новую моду на попаданцев.)

Обычно главный герой был фехтовальщиком. Таким же как герцог Эдди, который остался в форте Волкс.

Однако здесь главный герой истории был парнем, который использовал магию поддержки, помогая своим товарищам…

Когда он начинал читать интересную книгу, мир вокруг него, казалось, исчезал, а свет и звуки приглушались. Он даже не знал, где он находился в данный момент.

— Хм-м, в такие моменты я благодарен за то, что живу.

— Мы отправляемся завтра на рассвете…

— Ну, неприятно, что придётся ехать на корабле, но, боюсь, я не смогу встать с кровати, если снаружи будет слишком темно.

На рассвете в комнате было темнее, чем на улице, которую всё ещё освещала луна. Было настолько темно, что нельзя было увидеть даже свои пальцы.

Всё было бы хорошо, если бы он мог зажечь свечу где-нибудь под рукой, но, к сожалению, Регис не был знаком с расстановкой в комнате.

И таким образом, чтобы выехать вовремя, Регис неоднократно напоминал себе, что он спит рядом с дверью, спал в одежде и положил упакованные вещи рядом с кроватью.

— Приготовления закончены… А, г-жа Клэрисс?!

Он не был уверен когда, но леди в зелёном платье и в переднике вошла без стука.

Клэрисс вздохнула и сказала:

— Сэр Регис, вы совсем не меняетесь.

— Ч-что такое? Что происходит? Алтина зовёт меня?

— Так как ей завтра рано вставать, принцесса уже легла. Сэр Регис, почему вы не спите?

— Конечно, я лягу спать. Если не выспаться, легко заболеть морской болезнью. Я просто хотел немного почитать, прежде чем лечь спать…

— Понятно, понятно.

Клэрисс нежно улыбнулась. «Вздох», — она действительно настаивала, чтобы Регис описал её как нежную.

Если бы всё так и продолжилось, она снова забрала бы свечу.

— Эм… Если я не дочитаю книгу, я буду беспокоиться и не смогу нормально спать.

— Вы знаете, что у вас красные глаза?

— Ну, у меня действительно болят глаза, но, скорей всего, это потому, что я не привык к морскому бризу. По крайней мере, позвольте мне дочитать ту часть, где они заканчивают набег на подземелье…

— Понимаю. Хорошо, тогда я почитаю её вам. Вы должны дать отдохнуть глазам и телу. (пп: Я хочу, чтобы Клэрисс почитала мне какой-нибудь эро-роман. пр: Извращенец! XD)

— А?!

Клэрисс подошла к свече.

— Если вы не желаете, тогда хорошо отдохните.

— Ва-а-а! Н-ну… Пожалуйста, сделайте это.

— Хорошо.

Когда Клэрисс подняла книгу у подушки Региса и села на кровать, заставив её скрипнуть, она выглядела ликующе.

— Фу-фу-фу, если Её Высочество увидит это, она определённо неправильно поймёт.

— А? Что поймёт неправильно?

— …Ничего. Хорошо, тогда закрывайте глаза, сэр Регис… Даже если вы будете смотреть на меня, это бесполезно.

В мерцающем искусственном свете, её профиль и тени дрожали. Под сиянием слабого света, небольшой бугорок её груди был очаровательно заманчивым.

Чувствуя себя странно, Регис осматривал её с разных углов. После того как он лёг на кровать, Клэрисс сидела очень близко к нему.

В воздухе был слабый аромат чая.

Карие глаза смотрели в его сторону.

Регис почувствовал, как его сердце ускорилось, а грудь сдавило. Он лёг, но его дыхание стало прерывистым.

У Клэрисс покраснели щеки, и она отвела глаза.

— Если вы будете смотреть на меня с такого близкого расстояния, я начну стесняться.

— Ах… И-извини, просто ты слишком красива… (пп: Я почти перевернул стол…)

— А?

Её глаза стали больше.

Регис прикрыл глаза, как будто оговорился.

— Ч-что я сказал?!

— …Эм… Такие слова… нельзя легко произносить, ладно?

— Это правда. Я хотел сделать тебе комплимент, но слова, которые относятся только к внешности девушки…

— Нет, не в этом проблема… Если Регис скажет это сейчас, я могу и не сдержаться, понятно?

— Ха?..

— Завтра важный день, поэтому не сейчас… Хорошо, закрой глаза.

Она протянула руку и нежно закрыла глаза Регису.

Он мог чувствовать её холодные мягкие пальцы и нежный аромат.

Регис покорно закрыл глаза.

А Клэрисс начала читать.

С такой громкостью, чтобы только лежащий рядом Регис мог слышать то, что она говорит, его голос был очень отчётлив и приятен для ушей.

Не принимая во внимание произношение слов и интонацию, которые были прекрасны, то, что больше всего нравилось Регису, — это то, что она читала только для него.

«Как замечательно».

Не беря во внимание правящего императора, в прошлом при дворе были барды. А у некоторых дворян были слуги, которые шептали своим хозяевам, расслабляющимся на подушке.

Казалось, что Регис наслаждался жизнью дворянина, что подарило ему мгновения радости.

(пп: Всё. Я перевернул стол…)

Следующим утром…

Небо было всё ещё тёмным, и искрились звёзды.

— Кстати, судя по приказу маршала Лэтреилла, все здешние подразделения вошли в четвёртую имперскую армию… И флот, и сухопутные войска. Это немного сложно понять.

Когда Алтина услышала, что сказал Регис, она наклонила голову.

— Так как вице-адмирал Бертрам — адмирал флота, то называть его Флотом Бертрама было бы правильно, так ведь?

«Если так смотреть, то это совсем не правильно!» — Бертрам покачал головой.

— Так как Ваше Высочество — главнокомандующий и будет на борту флагмана лично, то флот нужно называть «Флот Мари Куатрэ Аргентина де Белгария».

Регис согласился с ним.

— …Адмирал флота всё же должен командовать сражением, будет сложно сказать: «Флот Бертрама, вперёд!» — в присутствие принцессы.

— Обо мне не волнуйтесь, ладно?

— Пожалуйста, пожалейте меня, Ваше Высочество. Подчинённые будут меня дразнить.

— Но моё имя слишком длинное. Ах, чтобы сэкономить время, давайте назовём его «Флот Региса»?!

— Нет!

«Это название будет слишком странным».

Однако Бертрам ответил.

— У меня нет проблем с этим. Если это для сражения, то я не стану возражать, пока имя соответствует.

— …Пощадите меня. Ну, давайте назовём его «Западный Освободительный флот». Так или иначе, цель сражения состоит в том, чтобы потопить суда снабжения Высшей Британии и отбить гавань Чейнбоил.

Бертрам кивнул.

— Название соответствует цели.

— Ну, раз так говорит Регис, то всё хорошо.

Всё было решено.

Чтобы пришвартовать большие суда, нужна была гавань с глубокими водами.

И, конечно, в рыбацкой деревне это было невозможно.

Нужно было выйти к пирсу, сесть на шлюпки и доплыть до больших кораблей, которые находились в более глубоком месте, всё это занимало время.

Региса провели на шлюпку.

С ним была только Алтина и не одного солдата из форта Волкс.

На это раз были только они вдвоём.

Клэрисс тоже не ходила по пятам. Она осталась и делала свою работу по дому, так как не могла пойти на поле боя.

Абидаль Эвра настаивал, чтобы он был эскортом.

Однако боевые корабли были не для развлекательных круизов и не могли себе позволить много неподготовленных моряков. Кроме того, охрана рыцарей будет бесполезна против пушек, которые использовались в морских сражениях.

Если у флота были бы какие-то планы, то, даже если они взяли бы с собой больше эскорта, всё было бы бесполезно. Они могли лишь довериться флоту, и если бы Алтина не доверяла им, то не села бы на флагман.

Алтина села в лодку, что было легче, чем она думала сначала.

Она осторожно помогла Регису.

Лодка качалась на волнах.

Моряки, энергично крича, медленно оттолкнули лодку от пирса.

Они медленно дрейфовали от суши.

Когда днём ранее Регис выходил в море, чтобы подготовиться к сражению, отплывая от суши, он чувствовал себя странно.

В небе были белая луна и много звёзд.

Погода, казалось, была неплохая.

Дул морской бриз, который можно было ощутить, только выйдя на большую воду.

Шлюпка направлялась в открытое море.

Регис беспечно смотрел на насыпь.

Горные хребты побелели.

— …Ах.

На насыпи стояла маленькая фигура на фоне неба, которая медленно бледнела.

Это был неопределённый силуэт, но Регис узнал её.

С волосами цвета сверкающего огня девушка… Нарисса смотрела в их сторону.

Хоть она и не могла увидеть его с того места.

Регис был благодарен ей от всего сердца.

 

«Большое спасибо за помощь. Мы определённо защитим эту страну, пожалуйста, позаботься о себе…»

851 год Империи, 1-е июня.

«Западный Освободительный флот» вышел из рыбацкой деревни.

Во флоте было в общей сложности сорок четыре боевых корабля.

Крупнотоннажные корабли состояли из девяти линкоров класса Афина 3-го ранга (80 орудий). Немного меньшей, чем основные силы, были четырнадцать судов класса Селин 4-го ранга (50 орудий) и двадцать корветов Уран (18 орудий).

С точки зрения огневой мощи и скорости, класс Афина была слабее вражеского класса Принцесса с семьюдесятью четырьмя орудиями, но он мог посоперничать в дальности стрельбы.

Полная длинна — 120 ко (53 м), 34 ко (15 м) шириной, высота мачты — 140 ко (62 м). (пп: Плавающие многоэтажки…)

Если они проигнорируют потери, благодаря преимуществу в численности сражение могло быть возможным.

Но война с другими странами продолжится и после победы над Высшей Британией, поэтому они не могли небрежно разбрасываться судами…

Класс Селин был нужен, чтобы поддерживать безопасность во внутренних водах, поэтому его нельзя было назвать линкором.

Он был меньше чем 80 ко (36 м) длиной. Большинство орудий было малого и среднего калибра. Главным образом он предназначался для преследования пиратов и контрабандистов. У него была тонкая броня, которая не могла выдерживать обмен ударами с флотом Высшей Британии.

Уран был 45 ко (20 м) длиной, в двое меньше, чем размер крупнотоннажного корабля.

На всех парусах его скорость, скорей всего, будет выше класса Принцесса. Однако это нельзя было рассчитать и сложно использовать в орудийной битве.

Кроме них, был ещё линкор большего размера, чем остальные боевые корабли, — Посейдон, линкор 1-го ранга (120 орудий). Полная длина — 160 ко (71 м), 45 ко (20 м) шириной, в империи было только два таких колоссальных судна.

Однако только одно судно класса Посейдон принимало участие в сражении — это судно №2. Они не жалели свои корабли, просто судно №1 находилось на ремонте.

Ремонт и обслуживание линкоров обычно занимали очень много времени. Именно поэтому два или больше строились в одно и то же время и поэтому хотя бы один из таких кораблей всегда мог выйти на поле боя.

Если модель судов отличалась, то и управление, соответственно, тоже. Но на поле боя не было времени обучать моряков, как управлять судном. Если новички не знали бы хотя бы основ, во время сражения на судне воцарился бы хаос.

Даже если тренировать их на подобных моделях, всегда будет определённый предел.

Сейчас третье судно класса Посейдон всё ещё было в стадии строительства…

«Если план сработает, то строительство третьего судна будет закончено», — подумал Регис.

Кроме кораблей, также были суда меньшего размера, такие как шлюпка, которая сейчас перевозила Региса, разведывательные корабли и другие. Задачи, которые они выполняли, были одинаково важны, но на них нельзя было положиться в прямом сражении.

Регис сел на корабль 3-го ранга Афина «Франтам». Не только в линкорах, во всех парусных судах центр управления находился на корме. Так же как символ судна, его руль.

Рулевой управлял кораблём согласно приказам капитана. Так же как остальные моряки, все руки на судне подчинялись приказам капитана.

И не только на одном судне, все корабли во флоте подчинялись командам адмирала флота.

Его приказы передавались через флаги на флагмане. (пп: Флагман и флаги, до меня только что допёрло!)

Бертрам проверил готовность флота.

— Ну, тогда отправляемся в путь… Всё в порядке?

Алтина кивнула.

— Успех этой операции решит судьбу империи Белгария. Я рассчитываю на всех вас.

— Я сохраню эти слова у себя в сердце.

Бертрам глубоко вздохнул и поправил свою шляпу, а затем вытянул правую руку вперёд.

— Западный Освободительный флот, вперёд!

Сигналы, переданные с помощью флагов, нельзя было увидеть на рассвете, поэтому, чтобы передать сообщение другим судам, сигнальщики использовали газовую лампу.

Выслушав указания адмирала флота, капитан флагмана немедленно отдал приказ выдвигаться.

Так как сейчас было темно, флагман шёл впереди и сигнализировал с помощью лампы. Во время сражения всё будет по-другому.

В вороньем гнезде, на мачте, на носу корабля и по обе стороны от кормы находилось по одному человеку. Это позволяло остальным судам видеть габариты флагмана, и на каком расстоянии они находились. Если по какой-то причине огни погасли, появились бы проблемы. Под сильным морском бризом было бы сложно слова зажечь лампу.

(пр: Воронье гнездо — исторический термин, которым обозначался наблюдательный пост в виде открытой бочки, закреплённой над марсовой площадкой фок-мачты парусного судна.)

К счастью, всё прошло гладко, и флот покинул рыбацкую деревню и отбыл.

Гавань Чейнбоил.

Небо на востоке постепенно светлело.

— Вблизи это судно выглядит ещё больше!

— …Ну, оба типа судов были построены в империи Белгария, но Афина больше, чем суда 2-го ранга.

Глядя от кормы до носа корабля, судно казалось бесконечным. Даже особняк дворянина не был настолько большим, оно было совсем как замок.

Деревянные мачты протыкали небо, а толстые холсты спускались с них. Массивные паруса, казалось, заполонили всё поле зрения.

Этот замок, который плыл в открытом океане, перевозил приблизительно пятьсот моряков. Это был масштаб небольшой деревни. Бертрам был ответственен за все суда в море и, соответственно, объединял отчёты со всех судов.

Кажется, что некоторое оборудование было оставлено в гавани во время сражения Троуин.

Некоторые суда получили повреждения, которые нельзя было починить в открытом море.

— Адмирал! Жанвье двигается очень медленно!

Кажется, что одно из судов класса Уран не могло поспеть за скоростью флота.

— …Не переусердствуйте, прикажите изменить его курс на место встречи номер три.

— Да, сэр!

Адмирал флота казался занятым.

Чтобы не беспокоить его, Регис начал болтать с Алтиной.

— Тебя что-то беспокоит?

— Судно изменит курс, если мы покрутим это колесо?

— Ах-х, это штурвал. Он связан с рулём на днище судна. Изменяя положение парусов по ветру, вы можете изменить курс судна, вращая колесо.

— Можно изменить курс такого большого судна с помощью лишь этого колеса?!

— Ну, чтобы удержать корабль от бесконтрольного дрейфа, потребует довольно много силы. Дело не только в том, чтобы повернуть его.

У класса Афина было три мачты.

Регис и остальные были ближе к корме, чем к третьей мачте.

Как раз там, где располагался руль, за ними были перилла. Именно там был адмирал флота.

Чтобы позволить адмирал делать свою работу спокойно, Регис и Алтина держались на расстоянии.

Судно было огромно.

В задней части была четвертая палуба с платформой. Там размещался штаб и личные каюты капитана и адмирала флота.

Как и ожидалось от флагмана Франтам, у него даже был королевский люкс. Там Алтина и будет временно жить.

Кстати, не говорилось, где находилась каюта Региса… Скорей всего, его разместили в багажном отделение, как и остальных матросов.

Морякам не полагалось кроватей, они спали на кусках ткани, натянутой между багажом или рядом с пушками. Они могли подвесить гамак даже к потолку.

«По крайней мере, я должен найти свой кусок ткани…»

Но об этом можно подумать, если Регис переживёт битву.

Небо постепенно становилось светлей.

Флагман выпустил флаги, чтобы сигнализировать приказы остальному флоту.

Чтобы догнать судно класса Посейдон, флагман Франтам вышел первым в сопровождении пяти кораблей класса Афина. Из этих сорока четырёх боевых кораблей, только шесть судов составляли главную силу. Фактически они обладали больше половины совокупной огневой мощи флота.

Остальные корабли тоже не просто стояли на месте, у них были свои миссии.

В этот момент разведывательный корабль передал отчёт.

Адъютант, который получил его, доложил адмиралу флота.

— Сообщают о количестве вражеских судов в гавани Чейнбоил! Суда снабжения — восемнадцать! Класс Принцесса — шесть! Больше сорока малых судов!

— Так много?!

Сказал Бертрам с хмурым взглядом.

Моряки, работающие на палубе, зашумели.

Капитан тоже выглядел взволнованно.

Регис глубоко задумался.

— Кажется, что действительность отличается от того, что я представлял.

Бертрам посмотрел на Региса.

Ему нужно было только мнение стратега, который и предложил этот план сражения.

Адъютант адмирала флота, капитан Франтама и ближайшие моряки тоже посмотрели в его сторону.

Регис пожал плечами.

— …Кораблей снабжения не было здесь вчера, значит, они прибыли вчера вечером с своей родины. Может быть… Но я уже учёл возможность усиления вражеских сил, так что много проблем это не доставит.

— Ох? Вы знали об этом ещё до нас?

— Совсем нет. Я просто оценил силы, которые враг должен был иметь, основываясь на сражении Троуин.

«Понятно», — кивнул Бертрам.

Алтина была спокойна всё это время.

— Я полностью доверяю Регису!

Регис чувствовал себя счастливым и смущённым одновременно. Он сказал тихо, чтобы слышала только Алтина:

— …Может быть странно, что я так говорю… Но не будет ли довольно опасно слишком сильно верить в меня?

— А-ха-ха, я не так глупа. Я могу сказать, находится ли ситуация в пределах твоих ожиданий, только глядя на твоё лицо.

— …Понятно, кажется, что я не подхожу для игры в покер.

— Фу-фу-фу, как насчёт сыграть как-нибудь?

— Ты хороша в покере?

— У меня есть удача новичка, так что давай попробуем.

Алтина и Регис улыбнулись.

Бертрам немного удивлённо смотрел на них.

В этой критической ситуации, где вражеские силы оказались больше, чем они ожидали, молодой стратег и командующий не показывали никакого страха или сомнений.

Адъютант недоверчиво сказал.

— …Эм… Они так уверены в плане сражения?

— Ну, да.

Бертрам слегка кивнул.

«В этом случае мы можем лишь молиться. Или, может, они совсем не знают, на что похоже морское сражение?»

Ему трудно было избавиться от сомнений.

Тем не менее они были посреди поля боя, и он должен был учитывать своё положение адмирала флота. Чтобы не снизить мораль, он не должен был жаловаться.

Бертрам спросил командующего, чтобы удостовериться:

— Даже при том, что вражеских сил вдвое больше… мы всё ещё атакуем как запланировано, верно?

— Да, конечно! Давайте вернём гавань Чейнбоил!

Алтина указала на мыс.

Это был участок земли, выходящий в море, как копье. Их поле зрения было закрывал лес, который рос на мысу, но позади него была сама гавань.

Через промежутки между деревьями можно было заметить башню, у которой было две функции, маяка и пожарной вышки. Кажется, она была разрушена, когда армия Высшей Британии атаковала в первый раз.

Гавань Чейнбоил была построены в заливе в форме V.

Согласно легендам о войне основания, Император Пламени, молясь, отдал свой меч как жертву за победу, именно поэтому его назвали залив Жертвенного Меча.

В этом заливе было достаточно места для проведения орудийной битвы.

Согласно отчётам разведчиков, рядом с гаванью Чейнбоил было несколько парусных лодок — 18 больших судов снабжения. Шесть военных кораблей класса Принцесса также стояли в доках.

Имперский флот должен был избежать битвы в заливе. Так как он был окружён замлей с трёх сторон, ветер там должен быть слабее.  

Парусные суда не смогут разогнаться там.

С другой стороны, противник мог быстро двигаться и по спокойным океанским водам.

Если бы во время сражения имперский флот был единственным, кто может двигаться, как если бы они были в зыбучих песках, то всё было бы решено в мгновении ока.

Это могло быть так, но вражеские боевые корабли были глубоко в гавани, и они не смогут забрать Чейнбоил, если не войдут в залив.

С флагманом Франтам, двигающимся во фронте, флот вошёл в залив единой формацией.

— Вражеские суда прицеливаются!

Послышался доклад из вороньего гнезда на верху первой мачты.

Регис и остальные стояли на мостике и тоже сосредоточенно смотрели вперёд.

Как и говорилось в докладе, двадцать с лишним больших судов.

Также бесчисленное количество мелких лодок.

Британцы не были идиотами, разведывательные суда патрулировали вход в залив. «Должно быть, они обнаружили наш флот ещё раньше…»

Вражеский класс Принцесса уже извергал чёрный дым.

Это был первый раз, когда Регис видел пароход, до этого он лишь читал в книгах об это новом поколении судов.

Базовая структура почти не отличалась от предыдущих поколений военных кораблей, это было судно, всё ещё построенное главным образом из дерева. С обеих сторон были многочисленные орудийные люки.

Это был пароход, но он всё так же имел три мачты, поддерживающие функции паруса.

Алтина наклонила голову.

— Регис? Разве это не пароход? Почему у него до сих пор есть паруса?

— Чтобы быть точным, класс Принцесса — фактически гибрид между парусным судном и кораблём с паровым двигателем. У него есть и двигатель, и паруса.

Сейчас ещё не существовало кораблей, которые двигались исключительно с помощью парового двигателя. И раз это был военный корабль, нужно было учитывать сбои в работе двигателя. Когда ветер в открытом море был силен, с помощью паруса двигаться можно было быстрее.

— Хм-м… как хитро использовать их обоих.

— Ну, если бы в них не было ничего хорошего, они бы не стали массово производимыми дорогостоящими машинами, которые потребляли много угля.

Между первой и второй мачтой Принцессы был маленький дымоход, из которого выходило много чёрного дыма.

Паровой двигатель должен был сжечь много угля, прежде чем давление в паровом котле увеличивалось до рабочего уровня. Кажется, что судно закончило приготовления.

Вражеский корабль начало двигаться.

«Пытаются держать нас подальше от их судов снабжения… Это очевидно».

— Приготовиться к орудийному сражению!

Отдал команду Бертрам.

Адъютант громко передавал приказ морякам на нижние палубы.

Когда капитан и моряки услышали этот приказ, они приготовили свои пушки к бою.

Сигнальщик передал приказ судам позади них, и они начали открывать орудийные люки.

Обычно одним орудием управляло двое человек. Человек же в следующей комнате отвечал за загрузку пороха.

Главные орудия, используемые классом Афина, были сверхбольшие имперские орудия. Заряжали их спереди — забивался мешок пороха и загружалось ядро.

Сзади вставлялась тонкая игла, которая протыкала мешок с порохом.

Игла вытаскивалась, и в полученное отверстие засыпался порох, после этого подготовка была завершена. После прицеливания во вражеское судно, всё, что оставалось, — это ждать приказа открыть огонь.

Орудие не было установлено на палубе, оно стояло на четырёх подвижных лафетах. Лафеты же крепились к корпусу цепями.

Это давало орудиям некоторый уровень свободы, облегчало прицеливание и ослабляло отдачу после выстрела.

Однако во время яростной перестрелки суда сильно трясло, и прицеливаться было сложно.

Орудия зажигались с помощью крестовины, тем же способом, что и зажигались пушки на суше.

Вражеские суда приближались.

Диапазон класса Принцесса был 45 ар (3216 м).

У класса Афины было только 28 ар (2715 м).

Разница была очевидна.

Однако технология, которая позволяла точно измерять расстояние, всё ещё не была развита. Даже если у них был инспектор, точность орудий всё же не была высока. В итоге всё упиралось в инстинкты адмирала флота.

Класс Принцесса разворачивался направо.

— Вражеское судно, право руля!

Так он повернулся орудийными люками к ним.

У животных их живот был их слабым местом, но у военных кораблей на флангах размещались их орудия.

Алтина наклонила голову.

— Если всё так и продолжится, разве они нас не расстреляют?

— …Эм, да.

Как только Регис пробормотал это, место с орудийными люками вражеского корабля покрылось чёрным дымом.

Мгновение спустя прозвучал громоподобный рёв.

Даже при том, что расстояние до сих пор было слишком большим, звука орудийных выстрелов было достаточно, чтобы встряхнуть их сердца.

«Всё ещё слишком далеко».

Подумал Регис.

Даже при том, что класс Принцесса мог очень далеко стрелять, попасть с такой дистанции всё ещё было сложно. Ведь с такого далёкого расстояния атаковать было вообще затруднительно.

Головой он точно это знал.

Но ноги не могли перестать дрожать.

— !..

Летело бесчисленное количество ядер.

Чёрные точки не летели горизонтально, а, казалось, падали с неба.

Скорость ядер замедлялась из-за сопротивления воздуха, поэтому выстрелы делали под углом.

Группа выстрелов была нацелена на флагман Франтам, где находились Регис и остальные.

И эффектно упала в море!

Поверхность океана заполонили многочисленные всплески.

От брызг воды мокрой была не только спина Региса, но и мачта с парусами.

Море слегка колыхнулось, и военные корабли качнулись, как листья на воде.

— Угх, угх!..

Регису потребовались все его силы только для того, чтобы держаться за перила.

«Алтине тоже, должно быть, нелегко», — подумал Регис. Однако она стояла на палубе устойчиво и даже не держалась за перила.

— Почему мы не отстреливаемся?!

— Потому… что мы всё еще слишком далеко… наверное.

Прибыла вторая волна атаки.

Скорость перезарядки была слишком высокой!

Регис закрыл глаза.

Единственное, что он мог сделать сейчас, так это молиться.

Рёв орудий встряхнул небеса и море, и вода, как дождь, полилась на судно. Казалось, что палуба ходит ходуном сама по себе.

— Ва-а-а!

— Одно из наших судов идёт ко дну!

Когда Регис услышал голос Алтины, он вытер морскую воду с лица и, открыв глаза, почувствовал острую боль.

— Больно!

Морская вода попала ему в глаза, и это было настолько больно, что он подумал, что ранен.

Во рту был вкус соли.

Нос щипало, и текли слезы.

Когда Регис принимал участие в сражениях на суше, он не беспокоился. В конце концов, он проходил обучение как кадет.

Но его первый опыт морского сражения был намного более жёстким, чем было описано в книгах.

Этого стоило ожидать… Не было таких неприятных романов, где описывалась боль, которую чувствовали герои, когда морская вода попадает в глаза.

После того как он тщательно протёр свои глаза, он наконец открыл их.

Алтину нигде не было видно.

«Она же не упала за борт?!»

Он почувствовал, как в глазах потемнело.

В этот момент её голос донёсся сверху. «Она взывает с небес? Но для этого было слишком рано».

— Регис! Другое судно загорелось!

Проследив за голосом, он увидел Алтину на вершине мачты, смотрящую в тыл.

Как ребёнок, взволнованно взобравшийся по лестнице.

Хотя судно дрожало так, что Регис боялся упасть, но Алтина двигалась, словно была на суше.

Или, может, это потому, что Регис слишком слаб?

Нет, даже моряки изо всех сил цеплялись за сети на палубе.

Алтина спрыгнула на палубу.

— Ара!

— Что?! Что если ты упадёшь в море?!

— Забудь, судно горит!

— …Ну… Корабли делают из дерева, конечно, они могут загореться, если в них попасть железным шаром, нагретым порохом.

— Но там же есть люди?!

В сравнении со сражением на суше в море был более высокий уровень смертности.

Всё же это орудийное сражение, в конце концов.

Даже так Алтина до сих пор не понимала.

— …В это время года вода в заливе не слишком холодная, они могут продержаться как минимум шесть часов. Если они будут плавать в заливе, по крайней мере их могут спасти другие корабли… Ва-а?!

Ещё один выстрел попал рядом с судном и залил палубу водой.

— Хах! — Алтина впервые схватилась за перила.

Попали в нос Франтама, и он был разбит!

Звук ломающегося дерева был громкий, как удар молнии.

Абсолютно не такой, как при качке.

Регис почувствовал удар, словно его пнули. В этот момент он думал, что тотчас умрёт.

Его руки внезапно потянули, и он вернулся в изначальное положение.

— Регис?! Если ты не будешь держаться за перила, когда судно дрожит, будет опасно!

«Где это оно дрожит? Судно трясёт… Для Алтины, даже если судно получает прямой удар, это не считается тряской?»

Сердце Региса бешено стучало, а дыхание было рваным, но это ужасное положение продлилось лишь мгновение.

— Ха… Ха… Спаси… бо…

— С тобой всё в порядке, Регис?

— Ах… Ах-х-х… Откуда ты знала, что в нас попадут, Алтина?

— А? Я видела, как оно летело, разве неочевидно?

— Ну…

Конечно, верно, что можно рассчитать скорость ядра, если видеть его. Однако было слишком трудно сказать, куда попадёт выстрел, для нормальных людей.

Судно всё ещё дрожало.

На этот раз выстрел, кажется, задел паруса.

Алтина подтянула Региса за руку, и они почти встретились лбами.

Залитая морской водой, Алтина, казалась, ещё более блестящей. Её выражение не имело никакого отношения к нервозности, Регис почувствовал от неё совсем другое очарование.

Алтина прошептала ему на ухо:

— Мы можем победить?

— …Это будет зависеть от способностей адмирала флота Бертрама отдавать приказы?

— Что насчёт ситуации прямо сейчас?!

— …Все идёт, как запланировано.

В этот момент адмирал флота отдал приказ.

— Флагман, право руля!

— Есть! Право руля!

Капитан ответил, прежде чем адъютант продублировал приказ.

Почти в то же самое время рулевой начал вращать штурвал.

Адъютант изменил сигнальные флаги по инструкции.

— Все суда, следуйте за мной.

Имперский флот тоже разворачивал свою орудия к кораблям Высшей Британии.

Двигаясь параллельно навстречу противнику — это был лобный проход.

(пп: <TL: http://en.kancollewiki.net/wiki/Combat#Opening_Stages> передаю от анлейтера.)

Расстояние между ними было в два раза меньше, чем во время начала вражеской атаки.

Регис кивнул.

Всё шло, как запланировано.

— …Формирование прохождения мимо друг друга. Мы обменяемся лишь несколькими залпами, битва с минимальной точностью.

(пп: Кто не боится спойлеров, советую открыть карту сражения, сейчас они двигаются параллельными курсами, но в разные стороны, канонирам нужно рассчитывать скорости обоих судов. Из-за этого попасть сложнее.)

— Нам удастся попасть в них, если мы сможем сделать лишь несколько залпов?

— Правильно, а что случилось?

Если бы Адмирал флота повернул налево, они шли бы бок о бок с врагом — параллельный проход. В отличие от пересекающегося сражения, точность орудий составила бы сто процентов. В таком случае для канониров двигаться параллельно и с одной скоростью — это то же самое, как если бы оба корабля вообще не двигались.

Если бы это было параллельное сражение, разница в огневой мощи стала бы очевидной.

Согласно цели этой операции, пересекающееся сражение, повернув направо, было правильным выбором.

Наконец имперские военные корабли могли выкатить свои орудия, чтобы нацелить их на вражеские суда.

— Все суда, бортовой залп!

Они начали контратаковать.

В плане сражения, составленным Регисом, это была первая атака.

По сравнению с прошлым тряска сейчас несла совсем другой смысл.

Регис мог чувствовать вибрацию у себя под ногами.

Дым поднялся со стороны люков, обращённых в сторону врага, и застелил всё поле зрения.

Его запах был неприятным.

Дышать было сложно, и резало глаза.

Регис мог видеть только рядом с собой.

Но всё же они были в море, и морской бриз сдул дым в мгновение ока.

Его поле зрение ещё раз очистилось.

Алтина недовольно дулась.

— Мы ни в кого не попали!

— Первый залп используют для измерения расстояния.

— С таким дымом мы можем его измерить?

— Вон тот человек ответственен за измерение расстояния.

Оба посмотрели наверх.

Дым, заволокший всё судно, не достиг вороньего гнезда наверху мачты.

Как они видели, моряк в вороньем гнезде сигнализировал флагом, приземлился ли выстрел близко или далеко. Посыльный на палубе должен был передать эту информацию орудийной палубе.

Вся информация на судне передавалась посыльными.

В то время как они только перезаряжались, враг открыл огонь.

Капитан был ветераном орудийных битв и не станет праздно смотреть, как враг стреляет в него. Он приказал плыть зигзагообразным курсом, чтобы помешать врагу рассчитать его курс.

Произошёл второй залп…

И он немного достиг.

Попадания были, но их было недостаточно, чтобы пробить палубу парохода. Разрушать мачту и паруса всё же было бесполезно.

Враг мог использовать паровой двигатель, чтобы двигаться, а их палубы были толстыми.

По классу Принцесса, одетого в жёсткую броню, выстрелы, которые попали в цель, не сделали много. Некоторые части судна действительно загорелись, но их быстро потушили.

В орудийном сражении шанс попадания составлял один процент… Даже если это был эффективный выстрел, он наносил меньше чем десять процентов повреждения.

Когда дым сдуло, Алтина смотрела искоса.

— Кажется, это было неэффективно.

— Ну, в этом виновата не точность канониров… Но, если бы прямая перестрелка могла сработать, мне не пришлось бы придумывать этот план…

— Это точно.

Это орудийное сражение фактически было плохо продуманно.

Обмен залпами был более невыгодным для империи.

Из вороньего гнезда донёсся отчёт.

— Союзное судно Фёйл идёт ко дну!

Уже второе судно.

Империя потеряла два боевых корабля класса Афина.

Адмирал флота Бертрам молчал мгновение и затем отдал следующий приказ:

— Полный право руля! Оторвитесь от врага и направляйтесь в южный залив!

— Есть!

Возможно, это было потому, что сражение проходило в заливе, но разница в боевой мощи была просто зверской.

Алтина прошептала:

— Это тоже часть плана?

— …Честно говоря, мы немного отклоняемся. Разница в огневой мощи и скорости слишком большая, чем я ожидал, но всё ещё в пределах… Хотя их броня уж слишком хороша.

— П-понятно.

У Алтины был взволнованный вид, но она ничего не сказала вслух.

Чтобы успокоить её, Регис сказал:

— …Всё будет хорошо. Главное действие только начинается.

Авангардом Западного Освободительного флота были шесть судов класса Афина. Два из них получили повреждения и не могли двигаться, поэтому команды покинули суда, так как не могли погасить огонь.

Скоро огонь достигнет склада боеприпасов, и после взрыва суда пойдут ко дну.

Взрыв разбрасывал много осколков, а тонущие суда создавали водоворот. Моряки старались изо всех сил, чтобы отплыть подальше.

Но сейчас не было времени спасать их. Союзный флот отступил ко входу в залив и мог только надеяться, что бог позаботиться о них.

Оставшиеся четыре военных корабля класса Афина после обмена залпами полностью развернулся и начал возвращаться.

Они отрывались от врага.

Однако они не двигались к выходу из залива, а проплывали через залив Жертвенного Меча.

Шесть кораблей класса Принцесса на вражеской стороне тоже повернули направо.

Алтина указала на вражеские суда.

— Они возвращаются в порт?

— Нет, они должны преследовать нас… Однако они также должны защитить суда снабжения, поэтому они сначала хотят взять под контроль область вокруг порта.

(пп: Они сделали петлю, постоянно поворачивая направо, и так закрыли прямой проход к городу. Лучше смотреть схему.)

Если бы вражеский адмирал флота был человеком, который будет гнаться за добычей независимо ни от чего, он бы проплыл ко входу в залив и перехватил имперский флот, не позволив ему сбежать.

Если бы это имело место быть, то имперские корабли изменили бы курс и атаковали суда снабжения, достигнув своей цели.

«Кажется, что они не позволят нам так легко сделать то, что мы хотим».

Регис вспомнил сражение при Лэфрессанже.

Истинный командующий армией Высшей Британии был полковник Освальд Култхард.

Регис никогда ещё не встречал его, но, так как он был главнокомандующим, должно быть, это он приказал адмиралу флота сопровождать суда снабжения.

— Регис, враг отступает назад в залив!

— Ну… они и правда быстры, и ветер в заливе слабый…

— Это тоже часть плана?

Регис кивнул.

— Такая ситуация тоже описана в книгах. Она также есть и в учебниках по мореходству. Но я не знаю характер вражеского адмирала флота, поэтому я придумал сценарий, где мы находимся под его атакой, чтобы увидеть, как он отреагирует… Кажется, что их адмирал любит использовать устойчивую и осторожную тактику, а его капитаны подчиняются ему беспрекословно.

Регис внимательно следил за движением врага.

Их формация была немного спутанной, но все корабли выполняли приказы быстро, казалось, что между ними не было никакого расстояния.

«Но если это так, то движения врага будет легко просчитать. Кажется, что вражескому адмиралу нужно укрепить своей боевой опыт».

Подумал Регис.

Его лицо было спокойным, но его сердце было встревожено…

Регис был человеком, который привык полагаться на знание и расчёты вместо инстинктов.

Выход из залива был на западе, порт находился на востоке.

Освободительный флот вошёл в залив с запада и потерял два военных корабля после стычки с врагом по центру… Прямо сейчас они плыли к югу залива.

Они сели бы на мель, если бы продолжили плыть, поэтому они должны были повернуть на запад или восток.

Шесть кораблей класса Принцессы, служащие эскортом для судов снабжения Высшей Британии, двигались на восток, закрывая судам империи путь к кораблям снабжения.

И, конечно, они не хотели, чтобы имперцы сбежали так легко, поэтому они начали преследование.

На флагмане Франтам… Алтина высунулась в сторону порта.

— Регис! Регис! Они приближаются!

— …Ну, они не хотят позволить имперскому флоту в заливе сбежать… Они, может, бросили бы это, если бы мы быстро скрылись, но, так как мы медленней, конечно, они преследуют нас.

— Мы специально позволяем им догонять?!

— …Мы?

Регис схватился за перила и неустойчиво пошёл к Бертраму. Он был вымотан, после того как перенёс тряску судна во время орудийного сражения.

— …Адмирал.

— Ох-х, г-н стратег, как ваши ощущения после первого морского сражения? Хотя ничего ещё не кончено.

— По правде сказать… Прямо сейчас я хочу лечь на кровать и отдохнуть…

— Я понимаю вас. Я немного смутился, когда отдавал приказ отступить.

— Понятно… Что ж, в следующий раз, вы можете целиться в корабли за вторым судном?

Бертрам был немного удивлён:

— Вражеский адмирал флота — вероятно, Оксфорд. Из прошлого сражения я могу сказать, что он превосходный командир. Вместо того чтобы сразу стрелять после входа в диапазон, не было бы лучше дождаться, пока корабли позади них тоже войдут в зону поражения?

— Хм, ну, в общем, у противника хороший командующий… Я тоже в этом убедился… Угх!

Регис прикрыл рот.

Хотя он просто говорил, но больше не мог сдерживаться, и его вырвало.

Бертрам был ошеломлён.

— Хорошо, я атакую корабли позади их второго судна, вы тоже должны отдохнуть.

— …Но так я не смогу видеть врага.

— Хм, тогда просто воспользуйтесь моей комнатой. Она находиться сразу под мостиком, на корме судна, оттуда будет лучше видно ситуацию позади, правильно?

— А? Это нормально?

— Всё хорошо… Ох, правильно, принцесса тоже, должно быть, устала, я прикажу своим людям сопроводить вас в комнату для отдыха.

Адмирал флота отдал приказ, и молодой адъютант повёл Региса и Алтину в жилую палубу и открыл одну из комнат.

— Пожалуйста, это здесь.

— …Большое спасибо.

— На самом деле я не устала… Но я должна выпить немного воды.

Алтина тоже шла.

Позади конференц-зала была каюта капитана.

Она была не очень большой, но по сравнению с моряками, у которых даже не было кроватей, это было гораздо лучше.

Здесь была высококлассная мебель, как в комнате у дворянина.

Стул, обшитый бархатом, и кровать с шёлковым одеялом. Стол, который, кажется, был сделан из тяжёлой древесины, был закреплён к полу. И, как видно, вдобавок был украшен тонким художественным оформлением.

Огонь, который вспыхнул во время сражения, погасили с большим трудом, но пламя вновь могло разгореться на пустом месте.

На внутренней стене было квадратное окно, это место действительно хорошо подходило для наблюдения за тем, что происходило позади судна по сравнению с мостиком.

Регис сел на стул, который стоял у этого окна.

Он мог видеть вражеские суда позади них.

— Ах… Похоже, мы поворачиваем.

— Всё, как и приказали.

Сказал адъютант, когда наливал чай.

«В глазах врага наш флот поворачивает направо, проходя вдоль южного побережья, прежде чем сбежать на запад, ведь так они решат, верно?»

Адъютант предложил чай Алтине, которая выглядывала из окна.

— Ваше Высочество.

— Спасибо.

— Тогда, пожалуйста, отдыхайте здесь.

Адъютант отдал честь и вышел из комнаты. Это был этикет дворянина перед членом королевской семьи.

Алтина была командующим, и сейчас была середина битвы, достаточно было и просто отдать честь… Кажется, что другая сторона не приняла Алтину как командира, потому что она была молодой девушкой.

Сейчас Регис и Алтина были наедине в каюте капитана.

Впрочем, как и везде… Она пожала плечами и вытащила голову из окна.

Проглотив чай за один раз, она наполнила чашку точно так же, как адъютант ранее, и предложила её Регису.

— Ты тоже должен попить.

— С-спасибо.

— Я не замечала, потому что ты был весь в морской воде, но ты, должно быть, сильно вспотел.

— …Это точно.

Регис выпил чай, чтобы смочить сухое горло.

Алтина ещё раз посмотрела в окно.

— Враг всё ближе… Эй, Регис… Почему суда Высшей Британии так быстры?

— Ты знаешь разницу между парусными кораблями и пароходами?

— Они сжигают уголь, верно? Я уже видела поезда и знаю, что они быстрее лошадей. Но не знаю почему… Но это не то, я хочу знать, почему империя не делает что-то подобное?

— Да… Это всё из-за разницы развития индустриальной технологии. Мы можем знать принцип парового двигателя, но для массового производства требуется очень точные детали. Это касается и новых винтовок, и боеприпасов. Вся разница в использовании машин.

Белгария полагалась на профессиональных кузнецов, чтобы точно производить металлические детали. Но Высшая Британия могла массово производить продукты на фабриках, используя машины.

— Использовать машины, чтобы делать машины?

— Да. Империя Белгария тоже имеет фабрики, верно? Но масштаб не такой большой, как в Высшей Британии.

— Я никогда не видела фабрику. Кузнецу, которую мы посещали ранее, я тоже видела впервые.

— Понятно, как неожиданно.

— Тут ничего не поделаешь, чтобы свободно посмотреть мир, я покинула двор только год назад.

— …Ну, если бы ты читала больше книг, ты, по крайней мере, знала такие простые вещи.

— А?! Просто я всегда занималась искусством фехтования! О нём я много знаю!

— Ну, в этом стиль Белгарии, та фабрика работает для элитных солдат. Именно поэтому нас сейчас преследует пароход. Этот ответ тебя удовлетворит? 

— Хм-м-м…

Алтина нахмурилась, как будто съела что-то горькое.

Регис перевёл свой пристальный взгляд обратно к окну.

Справа был берег.

Это был покрытый деревьями мыс.

«Если мы подойдём слишком близко, то можем сесть на мель… Но в глазах врага, мы уходим от преследования и поплыли здесь потому, что у нас не было выбора. Всё по плану».

Позади них было три судна класса Афина. В сражении они получили повреждения разной степени.

Выпуская дым из дымоходов, вражеские суда медленно нагоняли имперцев. Для них имперцы располагались по диагонали слева от них.

Так как у Высшей Британии было преимущество в скорости и они не подходили близко к мысу, они шли за имперцами по прямой.

— Ну, даже при том, что мы проигрываем врагу в скорости и диапазоне стрельбы, у нас всё же нет намерения сдаваться. Мы почти в нужном месте.

На выходе из залива Жертвенного Меча появился силуэт Урана, это был самый быстроходный класс кораблей во флоте.

По длине они были в два раза меньше Афины.

На них нельзя было рассчитывать в прямом боевом столкновении против класса Принцесса.

Адмирал флота Высшей Британии Оксфорд не изменил формацию своего флота. Для них эти корабли не были угрозой.

Они были бессмысленным подкреплением.

Тем не менее эти суда класса Уран имели ключевую роль в плане Региса. Ключ, который начнёт пролог контратаки.

Как и планировалось, флагман Франтам сигнализировал приказы флагами. Ураны, который получили приказ, должны были поддержать имперцев.

Прозвучал звук орудийного залпа, который встряхнул деревья на мысу.

Звук донёсся не от четырёх судов класса Афина, которых преследовали, или шести судов класса Принцесса, которые преследовали их.

Он раздался с другой стороны мыса.

Не только звук залпа, на небе появились движущиеся черные точки.

Это было ядра.

Вражеский флот в панике попытался отвернуть от мыса… но было уже слишком поздно.

Все тридцать семь судов снабжения Западного Освободительного флота стреляли в унисон.

Плотная группа ядер полилась дождём, подбрасывая в воздух большое количество воды, и, казалось, охватила весь флот.

Второе и даже третье судно врага получили попадания.

Независимо от того, насколько крепка была броня судна класса Принцесса, её все же можно было разрушить, попав достаточное количество раз.

— Удивительно! Это сработало!

Завопила Алтина и прижала лицо к окну.

Даже при том, что Регис сам разработал этот план, он был потрясён разрушительной силой. Обычные корабли уже бы разлетелись в клочья.

Однако в середине ливнеподобной атаки появились два силуэта кораблей. Корпус был сильно наклонен, но они всё ещё были на плаву.

У Региса спёрло дыхание.

— Они… не затонули?!

Даже в этом случае это был лишь вопрос времени. Мачты были сломаны, и паруса горели. Дымоход был разбит, и даже крепкая броня местами горела.

— Ах, Регис! Волны идут!

Волны, порождённые большим количеством орудийных выстрелов, быстро приближались.

Флагман Франтам и другие союзные суда империи в момент залпа повернули… Однако некоторые союзные суда поворачивали слишком медленно.

Из четырёх судов, которым плыли вдоль мыса, последний в формации был прибит волнами к берегу.

Когда судно накренилось, можно было услышать громкий звук. Боевой корабль, кажется, был пойман в ловушку и не мог двигаться.

— А? Что произошло?!

— …Это риф.

Остальные боевые корабли избежали такой участи, но они всё же не могли поддерживать устойчивое положение, как ни старались рулевые.

Волны отразились от суши и толкнули суда обратно в залив.

Они не хотели приближаться к вражеским судам, но тут ничего нельзя было сделать, так как руль не мог удержать курс. Они были похожи на листья, которых несёт течением.

Даже Алтина должна была схватиться за стол. Региса бросило со стула на кровать.

— Ва-а-а?!.

— Угх! Р-Регис, ты в порядке?!

— Ах-х… немного.

Так как он был на кровати, он лёг. В некотором смысле это было безопасное место.

«Дальше мы просто должны подождать, пока море успокоится, и сбежать из залива», — думал он.

Звук орудий прозвучал снова.

Алтина потрясённо посмотрела в окно.

— Они открыли огонь.

— Ва-а?!.

В таком обширном океане они всё же должны были находиться на некотором расстоянии. Сложно было представить, что в них начнут стрелять в этот момент.

И большинство выстрелов не попали в цель.

Но в следующий момент Регис услышал громкий звук разрушения.

Флагман Франтам подскочил.

«В нас попали?!»

Региса и Алтину, державшихся за стол, бросило на пол от удара.

«Насколько сильно нам досталось?»

Он услышал стоны, доносящиеся снаружи.

Как он и думал, в них попали.

Судно сильно трясло, и Регис не мог стоять устойчиво.

Но он не мог больше оставаться в этой каюте.

Регис пополз наружу, лёжа на наклонном полу.

Алтина закричала:

— Куда ты?!

— Посмотреть! Ты останешься здесь!

— Что такое ты говоришь?! Я тоже иду!

— Не шути так!

После того как он подполз к двери, он встал, как ребёнок, и схватился за ручку двери.

Ещё один удар.

Как будто ударили черепаху в живот, Регис откатился назад.

— Ва-а-а!

— Что ты делаешь! Держись крепче!

Его поддерживали за спину.

Алтина твёрдо стояла на ногах, несмотря на то, что всё вокруг дрожало.

Увидев это Регис был ошеломлён.

— …Алтина… Ты что, настолько тяжела, да? (пп: Упокой господь его душу.)

— Тебя выбросить за борт?

— И-извини.

— Это не благодаря ногам. В такое время нужно использовать мышцы живота! Хорошо, встань твёрдо. Мы выходим наружу, чтобы посмотреть!

Алтина повернула ручку двери.

И их встретил воющий ветер.

Часть стены в конференц-зале была повреждена.

— Всё так плохо…

Простонал Регис.

Удар пришёлся на переднюю часть мостика?! В этом месте находятся командование и рулевая. На флагмане там находились адмирал флота и его адъютанты.

Алтина потянула Региса, который от шока стоял как вкопанный, и пошла к двери на половину разрушенного конференц-зала.

— …Это правда… Попали сюда.

Место, в котором Регис и Алтина были только что, превратилось в руины.

Часть корабля была разрушена, и полыхал огонь.

Моряки упорно трудились, чтобы его погасить.

Адмирал флота лежал на палубе.

Адъютант держал адмирала и кричал:

— Адмирал Бертрам! Адмирал Бертрам! Соберитесь!

Регис помчался в сторону адмирала.

Алтина, которая была рядом с ним, увидев состояние адмирала, ахнула. Его голова была вся в крови.

Единственная первая помощь, которую моряки могли оказать на судне, состояла в обычной перевязке.

Адъютант, на краю слез, надрывно сказал:

— Ву-у… Когда в нас попали, адмирал, чтобы защитить меня, он…

— В него попал осколок?

Это было действительно неудачно.

На таком большом расстоянии, независимо от того, насколько продвинуты были вражеские суда, они не могли так легко попасть в цель. Ещё и в сердце вражеского флота.

Адмирал флота, лежащий на палубе, медленно открыл глаза.

— Угх…

— А-адмирал!

Закричал Адъютант в слезах.

Увидев Региса, Бертрам усмехнулся…

— …Ар-р… Её Высочество?

— Я в порядке!

Алтина ответила адмиралу со стороны Региса.

— Замечательно…

— Адмирал, мы сейчас же займёмся вашими ранами!

Будто игнорируя слова адъютанта, Бертрам перевёл взгляд на Региса.

— …Я ухожу… Командование на тебе.

— Э-э-э?! Вы говорите со мной?! Может, вы приняли меня не за того…

— Пожалуйста… г-н стратег… спасите… флот и империю…

После этих слов адмирал флота снова потерял сознание.

Корабельный доктор средних лет наконец прибежал к ним.

— Перенесите адмирала в конференц-зал! Принесите мне немного горячей воды! Мы не можем позволить адмиралу умереть! Быстрее!

Он выкрикивал приказы, и моряки с зелёными лицами наконец в панике поспешили выполнять, а адъютант упал на пол, залитый слезами.

— Ву-у-у…

— Сейчас не время реветь!

Крикнула Алтина.

Она указала на удивлено поднявшую голову адъютанта.

— Мы продолжим сражаться! Разве ты не адъютант?! Самый приближенный к адмиралу?!

— Д-да…

— Тогда, когда адмирал флота не может отдавать приказы, что произойдёт, если и ты не сможешь командовать?! Ты хочешь, чтобы нас разбил враг?! Тогда ты не сможешь вступиться за людей, которых хочешь защитить!

— Угх… Но… Д-да!

Он колебался и заставил себя отдать честь.

Повернулся к Регису.

И вытер свои красные глаза.

— Г-н стратег! Нет, действующий адмирал флота Регис д’Аурик! Битва ранее была великолепной! Несмотря на цену, которую мы заплатили, мы так и не смогли в тот раз даже потопить судно класса Принцесса. А теперь мы потопили целых два из них!

— А, ах-х-х…

— Адмирал доверил вам командование, потому что восхищался вашим талантом!

— Подождите… Вы правда хотите, чтобы я стал действующим адмиралом флота? Я не знаю, смогу ли…

— Сейчас не время раскисать, Регис! Враг наступает!

Вражеский флот, который перенёс сокрушительный удар, начал восстанавливать свою формацию и снова приближался.

Это было лишь одно судно.

Как и ожидалось, второе и третье судно не могли больше сражаться, даже при том, что всё ещё были на плаву. Если они не погасят огонь, в конце концов потонут.

Что касается трёх других боевых кораблей, они следовали за флагманом, чтобы поддержать его. Другие два не планировали присоединяться и дрейфовали к мысу, чтобы перегруппироваться.

Со стороны империи всё ещё оставалось три судна класса Афина.

Так как мостик Франтама получил повреждения, система командования была в хаосе.

То, что должен был сделать Регис, не было боем одного человека, а команды, которая решит судьбу двух тысяч моряков.

Сейчас не было времени обсуждать его нехватку уверенности или пригодность.

— Ха… Выбора нет… Хотя я не уверен в командовании… Эм… Оставайтесь на курсе и выходите из залива.

— Есть!

Адъютант передавал приказы, в то время как первый лейтенант лично встал у руля вместо травмированного капитана и рулевого.

(пп: Тут была ссылка на первого лейтенанта, много букаф, русскому человеку будет проще понять «первый помощник»)

Алтина спросила:

— Если всё пойдёт так и дальше, разве нас не атакуют?

— Да, должно быть.

Прямо сейчас союзные суда должны быть в диапазоне стрельбы главного корабля класса Принцесса.

«Я думал, они вернутся в гавань».

«Или, может, их переполняет боевой дух, после того как мы потопили их суда».

Регис чувствовал, что просчитался.

— …Я недооценил их… Я думал, что вражеский адмирал Оксфорд предпочитал следовать учебникам. Именно поэтому в ответ я принял этот план… Тем не менее после потери двух судов при внезапной атаке с другой стороны мыса и с неспособностью двигаться свободно из-за потревоженного океана он всё же продолжает преследование… Он исключительный капитан.

Даже при том, что передняя часть мостика получила удар, это было лишь неудачей.

Боевой дух врага был чист.

Не было бы удивительно, если бы они атаковали снова в любое время.

— Мы не можем сбежать?

— …Ну… Кажется, что они не дадут нам сбежать так легко… Сейчас время, чтобы ослепить их.

— Ослепить?

Заинтригованная, Алтина широко раскрыла глаза.

Адъютант ждал следующих приказов.

— Эм… Отправьте приказ команде поддержки с другой стороны: «Стреляйте по вражеским судам с максимальным диапазоном, ничего если вы не попадёте…» Мы тоже будем стрелять… После этого мы позволим дебютировать тому судну, как запланировано.

Флагман Франтам снова начал отдавать приказы флагами.

Флаги синхронизировались с приказами, переданными из вороньего гнезда на палубу. Единственное дополнение было открыть огонь.

Мгновение спустя звук орудийного огня донёсся с другой стороны мыса.

Следуя за Франтамом, три союзных судна тоже открыли огонь.

Большое количество ядер упали перед вражескими судами, поднимая огромное количество воды, которая вскоре превратилась в стену.

Море вновь начало бушевать.

Регис изо всех сил держатся за перила.

Регис никогда не читал о таком смущающем адмирале флота, как был он сам. Он ещё раз посчитал, что не подходит на эту роль.

— Уг-гх-х-х…

Тряска была сильной, но Алтина до сих пор твёрдо стояла на ногах.

— Почему ты приказал, чтобы суда поддержки стреляли? Враг всё ещё вне диапазона.

— …Враг не знает о том, какие суда находятся позади мыса. Они станут осторожничать и думать: «Возможно, что у них есть орудия с достаточным диапазоном, чтобы достать нас», — так ведь? Следующий залп будет скоро.

— Ты имеешь в виду залп, который достигнет тех судов?

— Да.

И это он почти достиг их.

Вражеские суда всё ещё не открывали огонь. Это расстояние было слишком большим даже для Тип 41 Элзуик. И ещё больше для орудий империи.

— Этого, должно быть, достаточно, чтобы ослепить их. И на таких волнах врагу будет сложнее прицелиться.

Но даже в этом случае был шанс, что в них попадут…

Регис посмотрел на сожжённый мостик и вздрогнул.

Он вспомнил вид травмированного адмирала.

Следующим, кто падёт, мог оказаться он… Но если бы это произошло, то всё нормально. Не было ничего удивительного, что такой бесполезный штабной офицер, как он, потеряет свою жизнь на поле боя.

Однако он должен был приложить все усилия, чтобы не допустить ранения Алтины.

Непрерывный огонь лишь выиграть время.

Ветер усилился.

Они были совсем близко к выходу из залива.

Ураны начали уходить, так как если бы в них попали хоть один раз, то повреждения были бы слишком серьёзные. Маленькие лодочки, которые собирали моряков судна класса Афина, которое затонуло, тоже разошлись.

Как будто на замену им на наконечнике мыса появился большой линкор.

Один из моряков закричал:

— Линкор класса Посейдон!

Самый сильный линкор Белгарии и гордость его флота — бронированный линкор со сто двадцатью пушками, класс Посейдон.

Корпус судна был покрыт пластинами, как рыцарь в латных доспехах. На одной стороне судна было больше орудий, чем у класса Афины.

Многочисленные орудийные люки открылись, и орудия нацелились на вход в залив.

Превосходство брони и огневой мощи класса Посейдон были очевидны, но он был намного слабее класса Принцесса, с точки зрения диапазона и скорости.

И этот гигантский линкор ворвался в залив сам по себе. Если он приблизиться к гавани, суда снабжения Высшей Британии мгновенно разлетятся в щепки.

Если Посейдон подойдёт близко, то даже класс Принцесса не сможет ему противостоять.

Флагман врага замедлился.

Другие военные корабли реагировали медленней и приготовились изменять курс, чтобы начать бой с Посейдоном.

Если они снова приблизятся к мысу, то, вероятно, подвергнутся атаки судами поддержки. Противник знал об этом, поэтому они изменили направление и приготовились к атаке.

Пользуясь этим шансом, флагман Региса сумел сбежать из залива с другими кораблями.

Алтина высунулась по правому борту.

— Мы можем победить лишь с одним судном?!

— Ни за что, мы не победили бы даже один на один… Врагу достаточно лишь не входить в диапазон наших орудий, и наше судно взорвётся, как только они попадут в пороховой склад.

Белгария построила большой бронированный линкор, жертвуя дальностью стрельбы.

Если по-простому, это был медленный линкор с маленькой зоной поражения.

Регис, который стоял рядом с Алтиной, облокотился на перила.

— Наши потери — три линкора класса Афина, ранение адмирала флота и жертва класса Посейдон. Враг потерял два линкора Принцесса. Вот результат.

— А?! Это большое судно пожертвовало собой, чтобы дать нам убежать?!

— На самом деле, даже если бы мы сбежали из залива, этот медленный линкор не смог бы. Мы убрали с него людей, порох и оборудование и установили штурвал в положение, при котором он будет двигаться только вперёд. Даже если мы позволим потопить устаревший линкор, мы не можем проигнорировать жизни восьмисот моряков на борту.

Слишком полагаться на линкор, было бременем для союзников, а не проклятье врага. Другим было сложно это принять, но Регис считал, что именно это судно, а не враги, виновно во многих жертвах среди моряков империи.

Именно поэтому он придумал план атаки без участия людей. На поверхности это было ради «поддержки наступления нашего флота».

Вражеский флот, который не знал правду, держался на расстоянии и стрелял.

На корабле не было орудийного пороха, поэтому нечему было взрываться.

Несмотря на бессчётное количество попаданий, линкор класса Посейдон всё ещё оставался на плаву.

Но, даже если корпус был покрыт тяжёлой броней, слабостью парусных судов были именно парус.

Парус, который позволял двигаться с помощью ветра, получил попадание и загорелся.

В итоге линкор остановился.

И начал дрейфовать на волнах.

Из-за прямого попадания, у днища образовалась пробоина, и в неё хлынула морская вода.

Все большие корабли, включая военные, выкачивали попавшую в трюм воду с помощью человеческого труда.

Без людей на судне насос не работал.

Судно постепенно наклонялось в сторону порта, где оно постепенно пошло ко дну.

Регис не наблюдал как боевой корабль полностью уйдёт под воду.

— Флагман — судно номер один… Суда, потопленные флотом поддержки, будет носить четвёртый и шестой номер… Тот, что следовал за флагманом после атаки, судно пять…. Те, что контролируют область у порта восемь и девять.

— О чём вы говорите?

— …Во флоте приказы в основном передают с помощью флагов. Но если всегда ждать приказов, то можно легко отстать от развития сражения. И во время пушечной перестрелки, из-за дыма орудий видеть флаги сложно. И поэтому в бою важны личные качества капитана.

— Их привычки в сражении?

— …То, как они реагируют в чрезвычайной ситуации… Что-то вроде этого.

— Теперь вы понимаете их?

— … Сейчас я недооценивал адмирала флота. В этом положении было опасно принимать решения. Теперь я понимаю некоторые вещи.

Регис спросил адъютанта, стоящего на мостике.

— Вы отметили место?

— Да, Сэр!

Алтина снова выглядела озадаченной.

Регис пожал плечами.

— …Вы ведь были на военном совете.

— …Но, когда Регис обсуждал тактику с морскими офицерами, вы продолжали использовать термины, которые я не понимаю.

— …Если вы их не понимали, почему не спрашивали?

— Это слишком смущает. Другие будут говорить: «Как она может быть командующим, если не знает даже этого».

— Понятно… Ну, у меня есть для вас хорошая книга. «Правила моряка», написанная одним адмиралом флота приблизительно сто лет назад. Там перечислена основные морские термины и фундаментальные тактики. Это будет полезно для тебя.

— Хм… Эм… Насколько она толстая?

— Толщина? Примерно такая.

Регис никогда не задумывался об количестве страниц в книге, подумав он руками показал толщину книги.

По лицу Алтины можно было понять, что она задумалась.

— Я должна прочитать такую толстую книгу?

— Хм-м-м, вообще-то это ещё тонко, учитывая сколько там томов.

— Эм… Сколько там томов?

— Основных принципов только пять томов было бы достаточно? Ну, мне нравится восьмая часть. Литературный стиль немного стар, но по сравнению с книгами Высшей Британии и Хиспании, где я должен был пользоваться словарём для перевода, это было прекрасно. О флоте не так много книг, поэтому она ценна. Когда я читал её в военной библиотеке, мне не разрешили взять её, но, возможно, тебе удастся позаимствовать её?

— Ах-х, да… всё же это близко к дому.

Если это фехтование или тренировка верховой езды, Алтина была готова начать даже среди ночи. Но ради будущего она должна приложить больше усилий в своём обучении.

Регис пожал плечами.

Адъютант спустился с мостика.

— Я подтвердил место, где он затонул.

— Хорошо… Давайте отправимся в место встречи номер три. Они не станут преследовать нас, даже если мы уйдём. Ещё… Как насчёт оставить половину маленьких судов рядом с заливом для разведки? Они должны пробыть здесь до нашей завтрашней атаки, всё хорошо, если уйдут, те кто боится. Просто следите за движениями врага как можно лучше.

— Есть!

Адъютант отдал честь.

И снова представился.

— Я адъютант адмирала флота Бертрама, боевой офицер 3-го ранга Спарк. Сейчас действую как адъютант действующего адмирала флота Региса.

— …Эм, командующий западных сил — принцесса.

— Я понимаю. Но действующий адмирал флота — единственный, кто имеет власть над флотом.

Алтина кивнула.

— Да! Я принимаю назначение Региса действующим адмиралом флота! У меня ведь есть полномочия назначить тебя, верно?!

— Угх…

Даже при том, что она очень не хотела учиться, Алтина хорошо запоминала все, что говорил ей Регис. Время от времени она даже озадачивала его самого.

«Действующий адмирал флота, хах».

Ранее была чрезвычайная ситуация, и поэтому он не возражал, но теперь он должен был продолжить командовать. Никто не знал, когда начнётся следующее сражение…. Поняв, что теперь он и впредь будет командовать, он не мог сдержать неловкость.

— Эм… я ведь говорил, что… наступающая операция может быть очень опасной, мы должны понимать, что некоторые из наших людей могут умереть…

— Вы человек, которому Бертрам поручил флот, пожалуйста, не принижайте себя.

— … Уверенность, хах… Это может быть сложно.

Регис продолжал вздыхать.

Первый лейтенант флагмана Франтам спросил:

— Простите, что прерываю! У меня есть предложение, мы можем сменить флагман на четвёртое судно Бруяр?

— …Повреждения этого судна настолько велики?

— В предыдущем сражении Франтам получил несколько попаданий, палуба накренилась. В мостике, носу и по сторонам много пробоин.

— …Понятно… Тогда я уважу желание капитана линкора.

— Большое спасибо!

Отдав честь, он ушёл выполнять свои обязанности. Адъютант тоже ушёл передавать приказы маленьким судам разведки.

Алтина перевела пристальный взгляд на линкор, который медленно приближался.

— Теперь мы собираемся пересесть на этот линкор?

— …Да, мы должны пересесть. В конце концов, мы должны быстро начать подготовку к следующему сражению. Я не уверен…. Но я всё же сделаю, всё как нужно.

— Победи всех врагов!

— Неверно.

— А?

— …Независимо ни от чего, флот, который проигрывает в диапазоне и скорости, проиграет односторонне. Чтобы противостоять им, мы должны получить такую же силу.

— Мы сделаем пароход?

— …У нас нет времени. В темпе развития империи, вероятно, нам потребуется пятьдесят лет. Сейчас есть более лёгкий способ, мы просто позаимствуем его у врага, верно?

— А?! Они согласятся на это?

— …По правде, они не сделают этого.

Судно номер один, Франтам, не могло двигаться быстро из-за повреждённых парусов, поэтому Регис и остальные пересели на судно номер четыре, Бруяр.

Адмирал флота Бертрам всё ещё был без сознания и лежал на кровати в своей каюте. Остальное зависит от корабельного доктора.

Единственную вещь, которую мог сделать Регис, которому поручили тяжёлую роль, — это принести новость о победе, когда тот проснётся.

И это должно было вернуть город Чейнбоил, остановить вторжение Высшей Британии и защитить империю.

Алтина посмотрела на восток.

Сейчас они были не так далеко от суши, но то, что она увидела, было не горизонтом, а побережьем империи Белгария.

— С Лэтреиллом всё будет хорошо?

— …Если это будет он, то им не удастся победить так легко. Тем не менее его противник, командующий Освальд, — непростой человек.

— Тот командующий кажется страшным… И не только, это может показаться странным… это, как идти ночью по улице без каких-либо фонарей…

— Империя всегда в состоянии войны. Было бы странно, если бы мы забыли о страхе.

— Это правда… наверное.

Алтина, казалось, колебалась.

— …Никто не может знать будущего.

— Даже Регис?

— …Я знаю только то, что прочитал в книгах.

 

Предыдущая глава Содержание Следующая глава

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


Scroll Up

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: